nov 2nd, 2008
there are a number of clues to identify pseudos in india. here's my first set of clues, off the top of my head. feel free to add others.
1. anybody who says 'trope' or 'praxis' is a communist
2. anybody who pronounces 'healthy' as though it rhymes with 'haldi' (hindi for turmeric) is a convent-educated crypto-christist weenie. same with anybody who says 'flaaaaaaah' for 'flower' and 'aaaaaaaaa' for 'hour' or 'paaaaaaa' for 'power'
3. anybody who says 'till' when they actually mean 'while' is thinking in hindi and is translating on the fly into english. example: "i will not shower till i don't pass the exam' -- they're translating verbatim a hindi idiom which i don't think is present in other indian languages, and they are saying the exact opposite of what they mean. well, maybe they're not pseudos, they just have poor english and it's just hilarious.